上一次的分享中,我們一同領略了杭州鼎文學校卓越師資團隊的獨特風采,那些在教育領域深耕細作、滿懷熱情的老師們,用他們的智慧與汗水澆灌著每一個渴望知識的心靈。
本期的“全球名師,智領未來”,我們將繼續帶領您深入探索杭州鼎文學校的師資陣容。來自世界各地的優秀教師們不僅擁有深厚的學術背景,更具備國際化的視野和豐富的教學經驗。他們帶著不同的文化背景,卻有著共同的目標——培養具有全球競爭力的未來人才。接下來,我們將一一介紹這些教師的故事與教育理念,讓您感受到他們對于教育事業的熱愛與執著!
ENG→
In the last sharing, we have seen the unique personalities of Dingwen's academic team. Dingwen teachers who work hard and passionate about education are dedicated to using their wisdom and great efforts to inspire students who are eager to learn.
In this episode 2 of "Dingwen teachers", we will continue to guide you to explore the faculty of Dingwen Academy Hangzhou. Outstanding teachers from all over the world not only have excellent academic backgrounds, but also bring in international perspectives and rich teaching experience. They come from different cultural backgrounds, but share a common goal - to train globally competitive future talents. Now, let's take a closer look at these teachers' stories and teaching philosophy, so that you are able to feel their love and dedication to the cause of education!
全球名師,智領未來(二)
石龑 Zak Shi
藝體總監&CCA協調員
畢業于中國最頂尖體育學府北京體育大學,曾在就學期間獲得多項全國武術冠軍并取得國家一級裁判員資質,是國家健將級運動員。并在北京奧運會多個賽場、人民大會堂、北京大學、人民大學等地演出過,擁有豐富的比賽演出經驗。畢業之后他前往香港教育大學求學獲得“優秀國家武術運動員獎學金”,完成了體育教育和教育管理與領導的雙專業課程,獲得教育學碩士學位。畢業后在香港本地中學開啟教學生涯,主要負責ECA課外活動組和體育部門工作,并于2015年獲得香港十大贊好老師獎項。
興趣愛好:體育運動、攝影、攝像、旅游
育人理念:在共同的使命、愿景和價值觀下,充分發揮教師個人專長和優勢;學生在多元學習社區中個性化發展,啟發潛能,追求卓越。
ENG→
Teacher’ bio
石龑 Zak Shi
Art and Sports Director
CCA Coordinator
Mr. Zak Shi graduated from Beijing Sport University, the top sports university in China, where he won multiple national Wushu championships and became a National First-Class Referee. He is a National Master Level Athlete and has performed at venues like the Beijing Olympic venues, the Great Hall of the People, Peking University, and Renmin University, gaining extensive experience in competitions and performances.After graduation, he studied at the Education University of Hong Kong, where he received the "Outstanding National Wushu Athlete Scholarship." He completed dual degrees in PE and Educational Management and Leadership, earning a Master's degree in Education. After graduating, he began teaching at a local secondary school in Hong Kong, where he oversaw ECA and the PE department. In 2015, he was named one of the "Top 10 Favorite Teachers in Hong Kong."
Hobbies and Interests:
Sports, Photography, Videography, Tourism
Education motto:
Inspire potential and pursue excellence.
James Milligan
全科教師
畢業于赫爾大學音樂專業,擁有音樂專業學士學位與坎布里亞大學小學教育PGCE證書(含教師資格證)。職業生涯始于英國利茲市議會音樂服務,從2015年至2020年期間,作為音樂老師在全市多所學校工作。從2022年到2024年,在沙特阿拉伯利雅得的英國國際學校擔任四年級小學班主任。在這所學校,教學以基于概念的學習為中心,并與英國國家課程相結合,目標是用一種既有趣又具有挑戰性的方式來教學。
興趣愛好:小號、沖浪、自行車、旅游、柔術
育人理念:鼓勵學生保持好奇心和開放的心態,并幫助他們培養對學習的終身熱愛
ENG→
James Milligan
Primary Teacher
“I am an educator with a background in both music and primary education. I hold a BA Hons degree in Music from the University of Hull (2016) and a PGCE (QTS) in Primary School Education (5-11) from the University of Cumbria (2021). My career began with the Leeds City Council Music Service, where I worked as a music teacher across various schools from 2015 to 2020. Most recently, I served as a Year 4 primary class teacher at the British International School in Riyadh, Saudi Arabia, from 2022 to 2024. At this school, teaching and learning were centred around Conceptual Based Learning, integrated with the British National Curriculum.
Hobbies and Interests:
Trumpet, Surfing, Cycling, Traveling, Jujitsu
Education motto:
Students are encouraged to be curious and open minded and are helped to develop a lifelong love of learning.
雷皓 Andy Lei
數學教師
《小學數學教師》封面人物,首屆袋鼠數學亞洲營工作坊講師,原上海某知名雙語學校小學數學課程主管。曾就職于公辦、民辦、雙語學校,教學經驗豐富,致力于拓寬數學學習內容,將更多的元素引入數學,讓數學在孩子眼中變得真實、有趣、有用。分別于2015年、2017年兩次在新經典大講壇與全國各地參會老師交流數學繪本在課堂中的應用,在各級核心期刊發表關于數學繪本的論文案例數十篇。
興趣愛好:閱讀
育人理念:萬物有時,順其自然
ENG→
雷皓 Andy Lei
Math Teacher
Lei Hao is the cover character of "Primary School Mathematics Teachers," and a lecturer at the first Kangaroo Mathematics Asia Camp workshop. He was previously the head of the mathematics curriculum at a renowned bilingual school in Shanghai. Dedicated to expanding early-stage mathematics learning and early childhood mathematical enlightenment, he integrates more elements into mathematics to make it appear real, interesting, and useful to children. He has shared insights on the application of mathematical picture books in the classroom at the New Classic Forum with teachers from across the country in 2015 and 2017. He has published numerous papers and case studies on mathematical picture books in various core journals.
Hobbies and Interests:
Reading
Education motto:
Everything has its season; let it be as it may.
周艷陽 Iris Zhou
英語教師
碩士畢業于香港中文大學,專業為教育學;本科畢業于上海大學英語系,在本科階段獲得上海市政府獎學金公派前往美國作為交換生學習。畢業后回到杭州,一直在杭州的國際學校任職,熟悉A-Level課程體系,擁有接近10年的國際學校英語課程教學經驗和大學申請經驗。擅長課程教學和家校合作,為人親和,是一位深受同學和家長信任與喜愛的老師。
興趣愛好:閱讀、家庭教育
育人理念: 與學生教學相長
ENG→
周艷陽 Iris Zhou
English Teacher
Master's Degree: Graduated from The Chinese University of Hong Kong with a major in Education. Bachelor's Degree: Graduated from Shanghai University, majoring in English. During my undergraduate studies, I received the Shanghai Government's Scholarship and studied in the United States as an exchange student.After graduation, I returned to Hangzhou and have been working in international schools in Hangzhou. I am familiar with the A-Level curriculum system and have nearly 10 years of experience teaching English courses in international schools and guiding university applications.
Hobbies and Interests:
Reading, Family Education
Education motto:
Teachers should learn and grow with students.
楊文斌 Caleb Yang
語文教師
華東師范大學漢語國際教育碩士,IBDP考官,有近二十年國際中文課程的教學經驗,含IB、A Level、新加坡華文等課程。曾任職于江浙滬多所國際學校,先后擔任過上海某知名國際學校中文優秀作文集的創刊人及主編、研學活動領隊、中文學科主任等,曾獲全球華人中學生閱讀征文大賽優秀指導獎、優秀教育工作者、青年教師教學大獎賽一等獎等榮譽證書。
興趣愛好:閱讀、旅行、音樂、烹飪等
育人理念:學生為本筑夢引航
ENG→
楊文斌 Caleb Yang
Chinese Teacher
Master of international Chinese language education in East China Normal University, IBDP examiner, having nearly two decades of teaching experience for international Chinese language curriculum, including IB, A Level, Singapore Chinese curriculum. He has worked in several international schools in Shanghai, Zhejiang and Jiangsu successively, and assumed as a founder and chief editor of outstanding Chinese composition collection in a well-known international school in Shanghai, field trip team leader, head of Chinese department, etc.
Hobbies and Interests:
Reading, Traveling, Music, Cooking, etc.
Education motto:
Build dreams and lead through student-oriented education.
Andy Chau
全科教師
畢業于勞瑞爾大學,主修商業通信,并獲得了計算機技術文憑。除了擁有TEFL、CELTA和教師證書外,還在韓國、加拿大、廣東和臺灣等地工作超過17年。教過從小學至大學各學段的學生。教授并激勵學生去學習一門新的語言是有趣且重要的。看到學生逐漸發展他們的英語技能可能會很有挑戰性,但最終會很有收獲。
興趣愛好:游泳、潛水、籃球
育人理念:我相信教育是美好未來的基礎,這就是為什么我想致力于激勵所有好奇的學習者。
ENG→
Andy Chau
Primary Teacher
Graduated from Wilfrid Laurier University, majoring in business communications, and a diploma in computer technology. Aside from having a TEFL, a CELTA, and a teacher’s certificate, I have worked for over 17 years combined, in countries like South Korea, Taiwan, Canada, and various cities in Guangdong, China.I have taught students ranging from primary school students to university students. Teaching and inspiring students to learn a new language is fun and important. Seeing the students gradually develop their English skills can be challenging but very rewarding in the end.
Hobbies and Interests:
Swimming, Scuba Diving, Basketball
Education motto:
I believe education is the foundation of a bright future, that is why I want to dedicate myself towards inspiring all curious learners.
吳剛 Chumsy Wu
人文學科教師
碩士畢業于中國天津師范大學,專業為世界史地區國別史,研究領域為中世紀盛期西歐的拓殖運動。曾在《抗戰史料研究》等國家級刊物發表論文,有多年人文社科融合課程教學經驗,先后在江浙多所知名雙語學校任教,帶領學生成績優異,深受學生和家長愛戴。
興趣愛好:電影、烹飪、音樂
育人理念: 不積跬步無以至千里,不積小流無以成江海
ENG→
吳剛 Chumsy Wu
Humanities Teacher
Graduated from Tianjin Normal University, China with a master's degree in World History, regional and national history, and his research field is the colonization movement of Western Europe in the High Middle Ages. He has published papers in national journals such as Historical Studies of the Anti-Japanese War, and has many years of teaching experience in the integration of humanities and social sciences. He has taught in a number of well-known bilingual schools in Jiangsu and Zhejiang, and has led students to achieve excellent results, which is loved by students and parents.
Hobbies and Interests:
Cooking, Music, Movie.
Education motto:
No steps, no miles. Without streams, there is no river.
胡全成 Hunter Hu
科學教師
碩士畢業于英國利茲大學,專業為教育學,研究領域為中國全納教育。曾在《美國教育評論》、《人文、藝術和社會科學雜志》發表論文。近10年教學經驗,熟悉小學至初中新課標背景下的科學雙語融合課程。課堂教學之外,積極帶領學生參加科學類競賽,取得優異成績并獲得優秀指導教師,包括美國科學測評,國際科學競答, 未來之城,加拿大初級化學奧林匹克, 劍橋化學挑戰賽等。做為一名終身學習者,積極在教學中使用前沿科技,并關注STEAM課程開發。
興趣愛好:騎行、旅行、烹飪
育人理念: 尊重學生的課堂需求,每個學生都可以成為科學家。
ENG→
胡全成 Hunter Hu
Science Teacher
Mr Hunter obtained his master's degree in Education from the University of Leeds, specializing in Chinese inclusive education.He has published papers in The Educational Review, USA and the Journal of Humanities, Arts and Social Sciences. He has nearly ten years of teaching experience and is familiar with bilingual science curricula from elementary to middle school. Beyond classroom teaching, he actively leads students in various science competitions, achieving excellent results and earning outstanding instructor awards. These competitions include the NSL, Science Bee, Future City, JCCO, and C3L6. As a lifelong learner, he actively incorporates new technology in my teaching and focuses on the development of the STEAM curriculum.
Hobbies and Interests:
Riding, Traveling, Cooking.
Education motto:
Respect the educational needs of students in the classroom,every student can become a scientist.
袁月 Mandy Yuan
數學教師
碩士畢業于美國圣塔克拉拉大學,擁有中美兩國教師資格證。曾在美國硅谷公立小學、中國臺灣地區任教,有豐富的國際視野和世界眼光。2017年回國后來到杭州,作為創校員工加入當地一所知名國際學校, 擔任數學年級備課組長并負責學校融合課程的開發與實施。曾執教全國公開課并被“好課燎原”平臺永久收錄,開設“形成性評估”和“PBL”項目學習工作坊,善于將前沿教學理論和教學實踐相結合, 在雙語數學和跨學科探究領域,精耕細作。
興趣愛好:游泳、自由潛水、美食、園藝
育人理念:教育,從心開始。
ENG→
袁月 Mandy Yuan
Math Teacher
Yuan Yue, a primary school bilingual math teacher, holds both a Bachelor's and a Master's degree from the United States, including a Master's from Santa Clara University. Mrs. Yuan is certified to teach in both China and the US. She has taught at a public elementary school in Silicon Valley. In 2017, she joined an international school established by Alibaba as a founding teacher. She has served as the math grade team leader and led the transdisciplinary team in the design and implementation of the transdisciplinary curriculum.
Hobbies and Interests:
Swimming, Free Diving, Food, Gardening
Education motto:
Teaching is a work of heart.
施詠琪 Kiki Shi
體育助教
本科畢業于浙江大學,專業為武術與民族傳統體育。持有國家二級運動員證書、武術四段證書、民族舞十級證書。擁有十五年的運動生涯及比賽經驗,擁有運動隊及學校教學經驗,曾多次參與、策劃學校大型演出。在教學中,致力于營造一個積極向上、充滿挑戰與樂趣的學習環境,通過多樣化的教學方法,激發學生對體育運動的熱愛與參與熱情。
興趣愛好:跳舞、爬山、架子鼓
育人理念:教育者,非為已往,非為現在,而專為將來。
ENG→
施詠琪 Kiki Shi
Sports Teaching Assistant
I graduated from Zhejiang University, majoring in martial arts and traditional national sports. I hold the national second-level athlete certificate, the Martial Arts four-stage certificate, and the National dance 10-level certificate. I have 15 years of sports career and competition experience, have teaching experience in sports teams and schools, and has participated in and planned large-scale school performances for many times. In teaching, I am committed to creating a positive, challenging and fun learning environment, and stimulate students' love and participation in sports through a variety of teaching methods.
Hobbies and Interests:
Dancing, Climbing Mountains, Playing Drums
Education motto:
Future oriented education.
柳燁 Sylvia Liu
音樂助教
研究生畢業于倫敦大學學院,音樂教育專業;本科畢業于浙江師范大學與恩波利亞州立大學,取得音樂教育專業雙學位畢業證。有多年中小學音樂課堂的教學與工作經驗,且在工作中多次擔任學校藝術節以及區藝術比賽的負責人,有豐富的合唱團、舞蹈隊等藝術工作經驗,多次負責大型藝術演出活動。在教學中,擅長結合不同年齡段學生的特點,因材施教。在充分熟悉國家藝術課程標準的基礎上研究多種教學體系與方法,從而在國家課程標準的基礎上,融合國內外優秀的教學方法進行多元化授課。
興趣愛好:烘焙、旅游、攝影、跳舞
育人理念: 教育的藝術不在于傳授,而在鼓舞和喚醒。
ENG→
柳燁 Sylvia Liu
Music Teaching Assistant
I graduated from UCL majored in music education for my master degree and got bachelor degree in Zhejiang Normal University and Emporia State University which double degree in music education. Since learning music education, I combined theory with practice. With several years teaching experience both for primary school students and middle school students. I also responsible for the Art Festival several times, with wealth experience with choir and dance team. In teaching, I'm good at combining the characteristics of students of different age groups and teaching them according to their abilities. On the basis of being fully familiar with the national art curriculum standards, I research a variety of teaching systems and methods, so as to diversify my teaching on the basis of the national curriculum standards and the integration of excellent teaching methods from all of the world.
Hobbies and Interests:
Baking, Traveling, Photograph
Education motto:
The charming of education is to isprie and awaken rather than impart knowledge.
楊迎春 Angel Yang
小學部校長
碩士畢業于華東師范大學。有二十多年的教育教學經驗,曾任九年一貫制學校執行校長。熟悉國內課程和IB課程體系,曾在上海知名雙語學校任職。多次受邀在“外灘教育” “湛廬出版社”“藍橡樹”等直播平臺分享教育教學經驗。持有IB教育者證書、正面管教學校講師證書、兒童哲學講師證書、哈佛大學教育學院學校領導與管理證書等專業證書,曾獨立出版譯著《輕松搞定家庭作業》,參與出版譯著《比較教育學》。
興趣愛好:閱讀、編導話劇、旅游、寫書評、家庭教育
育人理念:把整個心靈獻給孩子
ENG→
楊迎春 Angel Yang
Chinese Head of Primary
Ms Yang is graduated from East China Normal University with a master's degree. With more than twenty years of teaching experience, She is an expert of the domestic curriculum and IB. Before joining Dingwen, she used to be the executive principal of a K-9 school and has worked in a well-known bilingual school in Shanghai. She has independently published the translation book "Taking the Stress Out of Homework" and participated in the publication of the translation book "The Pedagogy of Comparative Education".
Hobbies and Interests:
Reading, Drama directing, Traveling, Writing book reviews
Education motto:
Devotion to children with no reservation.
Yew Yi
小學、初中外方校長
畢業于南洋理工大學國立教育學院和倫敦大學學院,在國際教育行業有超過20年的經驗,曾領導多所IB和劍橋國際學校。他精通IB課程(PYP, MYP和DP),并對新加坡課程,劍橋課程,培生愛德思IGCSE和a - level課程有廣泛的了解。他曾成功地領導他的學校通過了IB項目的授權和評估,展示了他在管理學校組織變革方面的強大專業知識。他對學生的全面發展充滿熱情,同時保持高水平的學術嚴謹,在PYP和IPC等跨學科探究課程方面的經驗對建設一個全面的教育環境至關重要。
興趣愛好:徒步旅行、騎自行車、唱歌
育人理念:孩子們擁有比許多成年人所意識到的更大的能力
ENG→
Yew Yi
International Head of
Primary and Secondary
Graduated from the National Institute of Education at Nanyang Technological University and University College London, with over 20 years of experience in the international education industry, having led multiple IB and Cambridge International Schools. He is proficient in IB courses (PYP, MYP, and DP) and has extensive knowledge of Singapore courses, Cambridge courses, Pearson Edexcel IGCSE, and A-level courses. He successfully led his school through the authorization and evaluation of the IB program, demonstrating his strong expertise in managing organizational change in the school. His experience in interdisciplinary inquiry courses such as PYP and IPC is crucial for building a comprehensive educational environment.
Hobbies and Interests:
Hiking, Cycling, Singing
Education motto:
Children possess greater abilities than many adults realize.
未完待續,敬請期待......
從“因材施教”的個性化指導,到“學以致用”的實踐教學,再到“激發潛能”的創新思維培養,每一位教師都在用自己的方式詮釋著教育的藝術。他們的教育理念,更是鼎文教育愿景的生動體現。敬請關注后續文章,與我們一起見證鼎文更多全球名師的風采!
ENG→
To be continued...
From the personalized instruction of “teaching according to the student's ability” to the practical teaching of “learning to use” to the cultivation of innovative thinking by stimulating potential, each teacher is interpreting the art of education in his or her own way. Their educational philosophy is a vivid reflection of Dingwen's vision of education. Stay tuned for more articles to come and witness more of Dingwen's international academic team!
7月27日校園開放日
School Open Day
活動內容:體驗課&學校介紹
校園參觀&入學評估
時間:2024年7月27日 9:00-12:00
地點:杭州市錢塘區秀水街1號杭州鼎文學校
本次體驗課程主要面向G1-G10的申請者
點擊這里報名參加本次開放日
ENG→
What to Expect
Experiential Lessons & School Introductions
Campus Tour & Admission Assessments
Time: July 27, 2024 9:00-12:00
Venue: Dingwen Academy Hangzhou,
No.1 Xiushui Street, Qiantang District, Hangzhou
This open day is primarily for G1-G10 applicants
Click here to register for the event.